sábado, 23 de marzo de 2013

ROMANCE DE FONTE-FRIDA

Fonte-frida, fonte-frida,
fonte-frida y con amor,
do todas las avecicas
van a tomar consolación,
si no es la tortolica,
que está viuda y con dolor,
Por allí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor:
las palabras que le dice
llenas son de traición:
  -Si tú quisieses señora,
yo sería tu servidor.
  -Vete de ahí, enemigo
malo, falso, engañador,
que ni poso en ramo verde,
ni en prado que tenga flor;
que si el agua hallo clara,
turbia la bebía yo;
que no quiero haber marido,
porque hijos no haya, no:
no quiero placer con ellos,
ni menos consolación.
¡ Déjame, triste enemigo,
malo, falso, mal traidor,
que no quiero ser tu amiga,
ni casar contigo, no!

POEMA ANÓNIMO (hacia el siglo XV)


No hay comentarios: